Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

якорьышто шогаш

  • 1 якорь

    якорь
    1. якорь; приспособление для удержания на месте судов, маяков (ийын коштшо транспорт средствам, маякым ик верыште шогыкташ кучылтмо, шинчыреш пижыктыме неле металлический йӧнештарымаш)

    Якорьым кудалташ бросить якорь;

    якорьышто шогаш стоять на якоре;

    якорь гыч тарванаш сняться с якоря.

    Тушман пароход лач якорьым веле нӧлталын шуктен, тунамак кок велне пудештме шоктен. М. Емельянов. Вражеский пароход успел только поднять якорь, тотчас же с двух сторон раздались взрывы.

    2. кошка; приспособление с крюками, лапами для подъёма со дна водоёма затонувших предметов

    (Изибай:) Кычал лукса ведра лукмо якорьым, пӧртончыл йымак кудалтенам ыле. Я. Элексейн. (Изибай:) Подыщите кошку для поднятия ведра, я забросил её под сени.

    Марийско-русский словарь > якорь

  • 2 якорь

    1. якорь; приспособление для удержания на месте судов, маяков (ийын коштшо транспорт средствам, маякым ик верыште шогыкташ кучылтмо, шинчыреш пижыктыме неле металлический йӧ нештарымаш). Якорьым кудалташ бросить якорь; якорьышто шогаш стоять на якоре; якорь гыч тарванаш сняться с якоря.
    □ Тушман пароход Лач якорьым веле Нӧ лталын шуктен, Тунамак кок велне Пудештме шоктен. М. Емельянов. Вражеский пароход успел только поднять якорь, тотчас же с двух сторон раздались взрывы.
    2. кошка; приспособление с крюками, лапами для подъёма со дна водоёма затонувших предметов. (Изибай:) Кычал лукса ведра лукмо якорьым, пӧ ртончыл йымак кудалтенам ыле. Я. Элексейн. (Изибай:) Подыщите кошку для поднятия ведра, я забросил её под сени.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > якорь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»